搜索
您的当前位置:首页正文

故鲜死焉的翻译 故鲜死焉的翻译是什么

2022-12-15 来源:意榕旅游网

诗词名称:《子产论政宽猛》。本名:左丘明。所处时代:先秦。出生地:鲁国都君庄(今山东肥城)。主要作品:《曹刿论战》《烛之武退秦师》《郑伯克段于鄢/多行不义必自毙》《周郑交质》《石碏谏宠州吁》等。主要成就:著编年体史书《左传》著中国第一部国别体史书《国语》。信仰:儒学。

我们为您从以下几个方面提供“故鲜死焉”的详细介绍:

一、《子产论政宽猛》的全文 点此查看《子产论政宽猛》的详细内容

郑子产有疾。谓子大叔曰:

“我死,子必为政。

唯有德者能以宽服民,其次莫如猛。

夫火烈,民望而畏之,

故鲜死焉。水懦弱,

民狎而玩之,则多死焉,

故宽难。”疾数月而卒。

大叔为政,不忍猛而宽。

郑国多盗,取人于萑苻之泽。

大叔悔之,曰:

“吾早从夫子,不及此。

”兴徒兵以攻萑苻之盗,尽杀之,

盗少止。仲尼曰:

“善哉!政宽则民慢,

慢则纠之以猛。猛则民残,

残则施之以宽。宽以济猛;

猛以济宽,政是以和。

”《诗》曰:‘民亦劳止,

汔可小康;惠此中国,

以绥四方。’施之以宽也。

‘毋从诡随,以谨无良;

式遏寇虐,惨不畏明。

’纠之以猛也。‘柔远能迩,

以定我王。’平之以和也。

又曰:‘不竞不絿,

不刚不柔,布政优优,

百禄是遒。’和之至也。

”及子产卒,仲尼闻之,

出涕曰:“古之遗爱也。

二、注解

服:使…服从。

取:同“聚”。

萑苻:芦苇丛生的水泽,代指强盗出没的地方。

汔:接近,差不多。

从:通‘纵’。

诡随:放肆谲诈。

絿:急,急躁。

遒:迫近,聚集。对上司无理。

三、译文

郑子产有疾。谓子大叔曰:“我子,子必为政。唯有德者能以宽服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鲜子焉。水懦弱,民狎而玩之,则多子焉,故宽难。”疾数月而卒。

郑国的子产得了病。他:对子大叔说:“我子以后:,您必定主政。只有道德高尚的人能够用宽厚的政策:使民众服从,其次的政策:没有比刚猛更有效的了:。比如烈火,民众望见就害怕它,所以很少子在其中:的。水柔弱,民众亲近并和它嬉戏,就很多子在其中:的,所以宽厚的政策:难以实施:。”子产:病数月后子去。

大叔为政,不忍猛而宽。郑国多盗,取人于萑苻之泽。大叔悔之,曰:“吾早从夫子,不及此。”兴徒兵以攻萑苻之盗,尽杀之,盗少止。

大叔执政,不忍心严厉,而施行宽柔政策。郑国因此:很多盗贼,他们:从沼泽地招集人手。大叔后悔了,说:“我早听从子产:夫子的,不会到此地步。”发步兵去攻击沼地的盗贼,将他们全部杀灭,盗贼才:稍微被遏止。

仲尼曰:“善哉!政宽则民慢,慢则纠之以猛。猛则民残,残则施之以宽。宽以济猛;猛以济宽,政是以和。”《诗》曰:‘民亦劳止,汔可小康;惠此中国,以绥四方。’施之以宽也。‘毋从诡随,以谨无良;式遏寇虐,惨不畏明。’纠之以猛也。‘柔远能迩,以定我王。’平之以和也。又曰:‘不竞不絿,不刚不柔,布政优优,百禄是遒。’和之至也。”

孔子说:“好啊!政策宽厚民众就怠慢,民众:怠慢就用刚猛的政策:来纠正。政策:刚猛民众就受伤害,民众受:伤害了就施与他们宽厚的政策:。用宽大来调和严厉;用严厉来补充宽大,政治因此而调和。《经》中说:‘民众也劳累了,差不多可以小小休息啦;赐予城中的民众恩惠,用来安抚四方。’这是:施与民众以宽厚啊。‘不要放纵奸诈,用来防范邪恶;遏止盗贼肆虐,恶毒是不害怕美好的。’这是:用刚猛来纠正啊。‘宽柔对待远方的民众能够使大家亲近,这样:来稳定我们的王朝。’这是:用和缓的政策:来使民众平安祥和啊。还有《诗》:说:‘不争斗不急躁,不刚猛不柔弱,实施政策平和,所有的福祉汇集过来。’这是:和平的极致啊。”

及子产卒,仲尼闻之,出涕曰:“古之遗爱也。”

等到子产逝世,孔子听说了,哭泣道:“他:是古代圣贤继承人啊。(【子产继承了】古人仁爱的遗风啊)”

四、左丘明其他诗词

《曹刿论战》《蹇叔哭师》《烛之武退秦师》《郑伯克段于鄢/多行不义必自毙》《周郑交质》

相同朝代的诗歌

《采薇歌》《春王正月》《宋人及楚人平》《吴子使札来聘》《虞师晋师灭夏阳》《郑伯克段于鄢》《曾参烹彘》《智子疑邻》《师旷撞晋平公》《滥竽充数》

点此查看更多关于子产论政宽猛的详细信息

Top