搜索
您的当前位置:首页正文

见君前日书的上一句

2022-12-07 来源:意榕旅游网

见君前日书的上一句:开箧泪沾臆。诗词名称:《哭单父梁九少府》。本名:高适。别称:高常侍。字号:达夫、仲武。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:渤海蓨。出生时间:704年。去世时间:765年。主要作品:《送李侍御赴安西》《咏史》《燕歌行》《听张立本女吟》《封丘县》等。主要成就:边塞诗创作。

我们为您从以下几个方面提供“见君前日书”的详细介绍:

一、《哭单父梁九少府》的全文 点此查看《哭单父梁九少府》的详细内容

开箧泪沾臆,见君前日书。

夜台今寂寞,犹是子云居。

畴昔贪灵奇,登临赋山水。

同舟南浦下,望月西江里。

契阔多离别,绸缪到生死。

九原即何处,万事皆如此。

晋山徒嵯峨,斯人已冥冥。

常时禄且薄,殁后家复贫。

妻子在远道,弟兄无一人!

十上多苦辛,一官常自哂。

青云将可致,白日忽先尽。

唯有身后名,空留无远近。

二、赏析

开篇四句,以睹物思人写起。“开箧”见书,说明二人交情深厚。而见“书”思人,愈增哀痛,因此感情无法控制而猛烈迸发出来,不禁悲泪滂沱,湿透胸臆。既紧切题目的“哭”字,又渲染出一种极为悲哀的气氛笼罩全诗,确立了一个“悲”的感情基调。“夜台”即坟墓。“子云居”指扬雄的故居。据《汉书·扬雄传》:“其先出自有周伯侨者,以支庶初食采于晋之扬,因氏焉。”扬在河、汾之间,汉为河东郡扬县(今山西洪洞县东南)。这里一语双关,既点出梁九的墓地在扬雄的祖籍晋地,又暗示出亡友生前门庭萧条,生活清苦,有如扬雄。这两句不写诗人感到挚友亡殁而寂寞,生死茫茫而怅惘,却想象坟墓中亡友的“寂寞,”更显出感情的深婉动人。 紧接着六句,以“畴昔”二字引出对生前交游的追忆:追忆当年,贪自然之“灵奇”,共“登临”而赋诗;游“南浦”而同舟,泛“西江”而玩月”(南浦、西江均在今武昌一带);虽勤苦(“契阔”即勤苦)多远别,但情深而缠绵(“绸缪”即缠绵)。两联细描高度概括了他们二人相处的欢乐,交情的亲密,乃至生死不渝。这既是对前面“泪沾臆”的补充说明,又反衬出痛失故友的巨大悲伤。 “九原”(即九泉)以下四句,先以“即何处”领起:意思是:亡友不知在何处?人间“万事”都是如此渺茫难求,只有“晋山”(指太行山)高耸入云,而梁九少府却深居于九泉!以自然的永恒,反衬出人生的无常,流露出对梁九少府一生不幸遭遇的同情和人世不平的愤怨。 “常时禄且薄”以下,主要通过叙述梁九少府的生平,委婉揭示出当时社会对贤士的排斥和压抑,将哀伤之情抒发得更为深婉诚挚。生前“禄薄”,死后更为“贫困”;妻子远离他乡,又无弟兄扶持。描述梁九生前死后家计的贫寒孤寂,其惨痛之状犹如雪上加霜。最后六句,再写他生前仕途的坎坷:曾“十上”奏疏,“苦辛”国事,但不为所纳。长期身居微官,沉沦下僚,令人悲愤不平。“青云”(喻高官显位)虽有可致之期,但不幸却如“白日”西沉,早离人世。如今虽有清名“空留”人世,为“远近”所晓,但大志未展,功业未成,实是徒有虚名,于“实”无补。沉痛之情,溢于言表。 此诗感情极为深婉绵长,个中原因固然应归于梁九少府的一生确系“命途多舛”,催人泪下,更为重要的是,写梁九的一生所历,实际也是诗人遭际的写照。高适“喜言王霸大略,务功名,尚节义”。但蹉跎半生,到处碰壁,甚至“求丐取给”(《旧唐书·高适传》)。因此在“哭”亡友的同时,不由得联想到自身的困顿,自然有切肤之痛,故感情格外酸楚动人。通篇以痛哭为诗,首先从睹物思人写起,“哭”字领起全篇。然后追叙生前相处的欢乐,接着“九原”以下四句议论,对梁九的不幸深为同情,对社会的不平,悲愤难禁。然后再叙写他生前死后家计的贫苦冷寂,一生仕途的坎坷不平和英年早逝,寄寓了深深的慨叹和惋惜。最后两句再转入议论,以实绩与“空”名对比,将哀伤之情抒写得更为深沉绵长。

三、高适其他诗词

《燕歌行》《送李少府贬峡中王少府贬长沙》《送董判官》《封丘县》《送李侍御赴安西》

四、译文

开箧泪沾臆,见君前日书

打开书箱见你生前书信,不由使我热泪洒在胸前

夜台今寂寞,独是子云居

置身坟墓你该多么孤寂,门庭萧条依然留在世问

畴昔探云奇,登临赋山水

想那当日你我搜奇猎胜,登山临水吟咏多少诗篇

同舟南浦下,望月西江里

南浦之下同把轻舟荡起,西江之上共把明月赏玩

契阔多别离,绸缪到生死

天南地北你我多次远别,从生到死彼此情意缠绵

九原即何处,万事皆如此

你的坟墓如今竟在何处,人间万事不过如此这般

晋山徒峨峨,斯人已冥冥

高高晋山仍然耸立世上,我的故友却已葬身九泉

常时禄且薄,殁后家复贫

为友生前常常官微禄薄,为友死后家计贫困不堪

妻子在远道,弟兄无一人

妻子儿女相隔多么遥远,更无一个弟兄在你身边

十上多苦辛,一官恒自哂

多次上书历尽艰难苦辛,身居微职常常自笑自惭

青云将可致,白日忽先尽

青云之路本已即将登上,谁料白日忽然落下西山

唯有身后名,空留无远近

如今只剩身后一点清名,空在世上远处近处流传

五、注解

臆:胸。

夜台:墓穴。

子云居:指西汉文学家扬雄的故居。

昔:往昔。

契阔:离合,聚散。

九原:九泉、地下。

峨:山势高峻。

十上:数次上书。

十:言其多。

青云:《 史记 ·范雎蔡泽列传》须贾对范雎说

白日忽先尽:喻人死。

无远近:无论远近,到处。

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于哭单父梁九少府的详细信息

Top