搜索
您的当前位置:首页正文

部编五年级下册地理古诗文(含译文)

2021-10-18 来源:意榕旅游网
部编五年级下册地理古诗文(含译文)

这是一份关于五年级下册地理古诗文的文档,以下是其中一些古诗文及其译文示例:

1. 状元归

状元归长云,一带雪莹莹。 山中草木深,世上读书清。

英雄过者笑,道学出者赢。 高山有幽径,石壁有松声。

1.1 译文

The champion returns to Changyun, surrounded by a snowy world. The mountains hold deep grass and trees, and the world's scholars pursue pure knowledge.

Sneers from those who pass by heroes, victories for those who study the way.

High mountains have secluded paths, stone walls have the sound of pines.

2. 江洲司马青衫湿

江洲司马青衫湿,吴宫花木葱笼云。 涿鹿苍山锁寒声,千门闭尽黄泉闻。 哪山哪山无人遗,危桥危桥落下棺。 我们有故事,谁来讲?

2.1 译文

The magistrate of Jiangzhou has wet his blue clothes, while the flowers and trees enclose the misty Wu Palace.

The cold sound of locked mountains and a thousand closed doors, the moans from the yellow springs.

Which mountain, which mountain remains uninhabited, the dangerous bridge falls with coffins.

We have stories, but who will tell them?

以上是部编五年级下册地理古诗文的一些示例及其译文。文档中还包含更多古诗文,涵盖不同主题和地理景点,希望对您有所帮助。

请注意,以上文本仅为示例,不代表具体内容,具体内容应根据实际文档来进行编写。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top